tRANSCRIPTION SERVICES Archives - Terra Translations https://terratranslations.com/tag/transcription-services/ Your English and Spanish language solution Wed, 18 Oct 2023 21:18:08 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.2 https://terratranslations.com/wp-content/uploads/2021/11/cropped-250X250-32x32.png tRANSCRIPTION SERVICES Archives - Terra Translations https://terratranslations.com/tag/transcription-services/ 32 32 198841761 Transcription Services 101: Clean Verbatim and Full Verbatim https://terratranslations.com/2021/12/16/transcription-services-101-clean-verbatim-and-full-verbatim/ https://terratranslations.com/2021/12/16/transcription-services-101-clean-verbatim-and-full-verbatim/#respond Thu, 16 Dec 2021 19:26:20 +0000 https://terratranslations.com/web/?p=10874 Transcription services can take important audio and video content and turn it into a convenient and accessible text file that is easy to distribute, search, and save for future needs.

The post Transcription Services 101: Clean Verbatim and Full Verbatim appeared first on Terra Translations.

]]>

Transcription services can take important audio and video content and turn it into a convenient and accessible text file that is easy to distribute, search, and save for future needs. There are two types of transcription services that you’ll come across. Full verbatim transcription (also known as strict verbatim or verbatim transcription) and clean verbatim transcription (also known as non-verbatim or intelligent verbatim transcription). Let’s examine how these two transcription types differ and what factors can influence the quality of a transcription project. 

Full Verbatim Transcription

When you undergo a full verbatim transcription, the goal is to do a word-for-word transcription of the spoken language. This includes filler words like “um”, incomplete sentences, and even sounds like throat clearing and laughter. 

Generally, full verbatim transcription is used when the behavior and reactions of the person(s) are being recorded, such as in police investigations, court cases, and market research studies. This is the most expensive type of transcription to undertake, as it typically takes the longest to perform. Let’s look at an example of what a full verbatim transcription can look like. 

While that type of text is difficult to read, you can see how the filler words and pauses show uncertainty on the speaker’s part. While pauses and misspeaking in a business presentation may be chalked up to nerves, in a police investigation those signs of uncertainty might be a lot more meaningful. 

Clean Verbatim Transcription

Clean verbatim transcription filters the spoken language a bit, as the main purpose of this type of transcription is to extract the meaning of what was being said. During a clean verbatim transcription, filler words, pauses, and sounds like coughing or sighing will be omitted. The transcriber may even edit the text a bit to correct sentences for grammar or to eliminate irrelevant words or sentences. 

Clean verbatim transcription is used when the meaning of what was said is more important than the exact wording that occurred, such as when transcribing business presentations or medical diagnoses. In these cases understanding the text and being able to easily read it is more important than the reactions of those that were speaking, and it’s not helpful to have every pause or self-correction noted. Let’s look at the same transcribed text from early, but from a clean verbatim perspective. 

You can see how in this example, the text is cleaned up and all the key information is clarified. 

Where Timestamps and Audio Quality Come Into Play

With either type of transcription, two things you’ll need to take into consideration are how timestamps and audio quality can impact the final transcription product. 

One way the transcriptionist can help deliver a quality product is by time-stamping the typed copy. This really comes in handy when managing a video transcription project, as you can connect dialogue with the relevant visual sections of the file. Timestamps can be vital when dealing with foreign-language discussions applied to video, as it helps keep the spoken and visual elements of the file in sync — this also applies to subtitles. A transcriptionist must time-stamp the text version and depend on the purpose of the transcription, timestamps can be applied every one or two minutes or every time a new speaker starts talking, it really depends on the project’s unique requirements.

The quality of the audio file can also greatly impact a transcription project. Professional transcriptionists can only do so much if the file they have been given is poor quality. They need to be able to clearly understand what is being said, so they can transcribe it properly. You’ll want to consult your transcriptionist first to make sure you’re both on the same page about what you can achieve. There are some workarounds for small quality issues. If the bad quality audio-only happens occasionally in an audio file — for example, an ambulance on the street for just 10 seconds — the transcriptionists will add “[unintelligible]” and continue transcribing once the speech becomes intelligible again. But if the whole audio is difficult to understand, then the quality of the transcription will be impacted.

The post Transcription Services 101: Clean Verbatim and Full Verbatim appeared first on Terra Translations.

]]>
https://terratranslations.com/2021/12/16/transcription-services-101-clean-verbatim-and-full-verbatim/feed/ 0 10874
Transcription Services: The Value and Applications https://terratranslations.com/2021/10/06/transcription-services-the-value-and-applications/ https://terratranslations.com/2021/10/06/transcription-services-the-value-and-applications/#respond Wed, 06 Oct 2021 18:00:00 +0000 https://terratranslations.com/web/?p=6825 While video content may be all the rage on social media these days, in the world of business, text still reigns supreme. Because of this, transcription services are often combined with other services like translation and subtitling. Transcription services translate live or recorded (...)

The post Transcription Services: The Value and Applications appeared first on Terra Translations.

]]>
While video content may be all the rage on social media these days, in the world of business, text still reigns supreme. Because of this, transcription services are often combined with other services like translation and subtitling. Transcription services translate live or recorded (such as an audio or video file) speech into text. It’s common for businesses to utilize transcription services to create records of important information and doing so can lead to reduced overhead, improved business efficiency, and less stress for employees.

Why are transcription services useful?

As mentioned, there are quite a few benefits associated with transcription. Let’s take a closer look at them.

  1. Saves time. It’s typically much more time-consuming to listen to audio than it is to read an equivalent amount of text. When you have the written form of an audio file, it’s easier to quickly consume the content and make notes. 
  2. Avoid disputes. Mixed messages can cause a lot of problems, especially in business meetings. Having written documentation of meetings and events can help avoid disputes, as that text is accessible when clarification is needed. 
  3. Searchable content. When looking for information quickly, technology makes it possible to search text almost instantaneously. 
  4. Boost SEO strategy. When you add text to your business’s website instead of or in addition to audio, you can reap the benefits of SEO (search engine optimization), making it easier for potential customers to discover your business online. 
  5. Fulfill legal requirements. Depending on the industry, having a professional transcription may be necessary to fulfill legal requirements. 

Who needs transcription services?

Speaking of the industries that lean on transcription services, almost any business across any industry can benefit from the perks. However, some industries lean on these services more than others do. 

  • Medical. The ability to efficiently record and store patient information such as notes regarding treatment, patient conversations, and medical history is key. 
  • Legal. From court hearings to depositions to client interviews to research, there is no shortage of a need for transcription services in the legal field. 
  • Education. Savvy college professors who want to document their lectures, presentations, or research, can use transcription services to their advantage.  
  • Market research. Any field that requires a lot of research can use transcription services to stay organized and efficient. This is especially true in the market research industry, where they gather a large amount of quantitative and qualitative data.
  • Public companies. Because the quarterly meetings and investor conferences of public companies have to be transcribed and made available for public access, these services are vital. 

There are many different types of transcription services that are executed in different ways. The purpose of the transcription will determine which type you need, whether you need timestamps, or if the text needs to be turned into subtitles, amongst other considerations. A qualified transcriptionist can help you determine what your needs are and how to best deliver the text.

The post Transcription Services: The Value and Applications appeared first on Terra Translations.

]]>
https://terratranslations.com/2021/10/06/transcription-services-the-value-and-applications/feed/ 0 6825